msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Counterize II 中文包\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:29+0800\n" "Last-Translator: Crazy Loong \n" "Language-Team: Crazy Loong \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ./\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" msgid " is not a valid number!" msgstr " 不是有效的数字!" msgid " is not a valid string!" msgstr " 不是有效的字符串!" msgid " unique." msgstr " 独立的。" msgid " users online." msgstr " 用户在线。" msgid "(Enter IP's seperated with space)" msgstr "(用空格分隔 IP)" msgid "(This means deleting all records and all stats!)" msgstr "(这将删除所有记录和统计!)" msgid "(Use Ctrl-key for selecting multiple entries)" msgstr "(使用 Ctrl 键以选择多个条目)" msgid "Need help? Go to the Counterize II Homepage and search the Blog of the .NET / Navision - Group Halle - others may have had the same question or problem as you..." msgstr "需要帮助?Counterize II 主页 或者搜索 .NET / Navision - Group Halle - 其他人可能和你有一样的问题……
这个中文包由 Crazy Loong 提供。" msgid "Amount" msgstr "数量" msgid "Amount of rows to show in history" msgstr "历史记录显示行数" msgid "Are you sure that you want to delete this entry?" msgstr "您确定您要删除该条?" msgid "Counterize II" msgstr "Counterize II" msgid "Counterize II Status" msgstr "Counterize II 状态" msgid "Counterize configuration - Version " msgstr "Counterize 配置 - 版本 " msgid "Counterize excludelist" msgstr "Counterize 黑名单" msgid "Currently: " msgstr "当前:" msgid "Database flushed!" msgstr "数据库已清理!" msgid "Day" msgstr "天" msgid "Deleting entry " msgstr "删除条目" msgid "Disable bot-logging" msgstr "禁止 Bot 记录" msgid "Empty database!" msgstr "清空数据库!" msgid "Enable bot-logging" msgstr "允许 Bot 记录" msgid "Enable/disable logging of bots" msgstr "是否允许 Bot 记录" msgid "Excluded users saved. Current number of excluded users: " msgstr "用户黑名单已保存。当前黑名单的用户数:" msgid "Flush the Counterize Database" msgstr "清理 Counterize 数据库" msgid "Graph / %" msgstr "图表 / %" msgid "Hit Counter" msgstr "点击计数器" msgid "Hits from unique IPs, today: " msgstr "今日IP:" msgid "Hits from unique IPs: " msgstr "IP数:" msgid "Hits, the last 7 days: " msgstr "前7天点击:" msgid "Hour" msgstr "小时" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "IP" msgstr "IP" msgid "IP's to exclude" msgstr "IP黑名单" msgid "Keyword" msgstr "关键字" msgid "Keywords" msgstr "关键字" msgid "Kill" msgstr "杀掉" msgid "Latest entries" msgstr "最新条目" msgid "Maximum width for labels" msgstr "标签最大宽度" msgid "Month" msgstr "月" msgid "Most searched keywords " msgstr "搜索最多的关键字" msgid "Most seen referers " msgstr "最多的引用" msgid "Most used browsers " msgstr "使用最多的浏览器" msgid "Most used browsers versions " msgstr "使用最多的浏览器版本" msgid "Most used operating systems " msgstr "使用最多的操作系统" msgid "Most visited IPs " msgstr "浏览最多的IP" msgid "Most visited pages " msgstr "浏览最多的页面" msgid "Operating System" msgstr "操作系统" msgid "Page" msgstr "页面" msgid "Referer" msgstr "引用" msgid "Reset Filters" msgstr "重置过滤器" msgid "Rows to show in 'top xx' bars" msgstr "“top xx”栏显示行数" msgid "Samples" msgstr "例子" msgid "Save settings" msgstr "保存设置" msgid "Select users that may not be counted:" msgstr "选择不被统计的用户:" msgid "Statistics recorded with Counterize II" msgstr "统计由 Counterize II 提供" msgid "There's no data in the database - You can't see stats until you have data." msgstr "现在数据库中没有数据 - 当您有数据的时候,你可以看见。" msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" msgid "Today: " msgstr "今天:" msgid "Total hits, today: " msgstr "今日点击:" msgid "Total hits: " msgstr "全部点击:" msgid "Total: " msgstr "总计:" msgid "URl" msgstr "URl" msgid "Unique hits, the last 7 days: " msgstr "前7天有效点击:" msgid "UserAgent" msgstr "用户设备" msgid "Visits based on day of month" msgstr "按天查看" msgid "Visits based on day of month (only this month)" msgstr "按天查看(这个月)" msgid "Visits based on day of week" msgstr "按天查看(这周)" msgid "Visits based on hour of day" msgstr "按小时查看" msgid "Visits based on month" msgstr "按月查看" msgid "Whois-Server" msgstr "Whois 服务器" msgid "hits and " msgstr "次点击和 " msgid "records deleted)" msgstr "记录已删除)" msgid "to view all" msgstr "查看全部" msgid "unknown" msgstr "未知"